40. Menos da una piedra

  Audio > 5′

¡Hola a todos!

En el episodio de hoy vamos a explicar el significado de la expresión «menos da una piedra», que usamos para sentirnos mejor cuando recibimos algo pequeño, escaso o de poco valor.

Es una expresión muy sencilla que nos va a servir para recordar el adverbio menos y la palabra roca. ¿Ya la conocéis? ¡Sois más listos que el hambre! Jejeje… En fin, si queréis aprender a usarla en su contexto, no os perdáis el pódcast. Y si necesitáis la transcripción completa, recordad que podéis descargarla siguiendo el enlace.

39. Quitarse el sombrero

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

Usamos la expresión «quitarse el sombrero» para indicar admiración, sorpresa porque alguien ha dicho o ha hecho algo muy bien.

Hay sombreros de muchos tipos. Tenemos el sombrero mexicano; la chistera, que es el típico sombrero de los magos; el bombín, un sombrero más pequeño, como el que suele llevar Chaplin en sus películas… Hay un montón. ¿Los conocéis todos? Si necesitáis la transcripción completa podéis descargar el PDF del pódcast siguiendo el enlace.

38. Ser un berenjenal

  Audio > 7′

¡Hola a todos!

En el episodio de hoy, vamos a explicar el significado de la expresión «ser un berenjenal», que se usa para describir una situación difícil o complicada.

Si escucháis el pódcast, podréis descubrir el significado de algunas palabras majísimas, como amargo, remojar o trozo. ¿Ya las conocéis? ¡Qué nivel! En ese caso, dejad que os sorprenda con el origen de esta expresión tan común. La transcripción completa del episodio podéis descargarla a continuación para comprobar si habéis entendido todo el audio perfectamente.

37. Ser un chaquetero

  Audio > 5′

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «ser un chaquetero». Se usa para describir a la persona que cambia de opinión cuando le conviene, según las circunstancias.

La palabra chaquetero es una palabra derivada de chaqueta. ¿Y cremallera? ¿Y forro? Si os interesa conocer su significado, escuchad el pódcast. Además, aprenderéis a usar esta expresión correctamente. La transcripción completa del episodio puede ayudaros a comprender alguna de las ideas del pódcast.

36. Verse el plumero

  Audio > 5′

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «verse el plumero». La usamos
para expresar que comprendemos claramente las verdaderas intenciones que tiene una persona. Es decir, el propósito, la finalidad, de sus acciones o de sus palabras, aunque intente ocultarlas.

¿Sabéis qué es un plumero? ¿Y por qué se usa esta palabra en esta expresión? Tiene un origen histórico y ¡militar! No os perdáis el pódcast, seguro que os sorprende.

Ya veréis qué fácil es usar esta expresión. Y por si la necesitáis, en este enlace tenéis disponible la transcripción completa del episodio.

35. Ser harina de otro costal

  Audio > 6′

Imagen del pódcast Ser harina de otro costal

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «ser harina de otro costal». Esta expresión se utiliza cuando queremos indicar que lo que hemos mencionado es un asunto diferente del tema del que estamos hablando. Por ejemplo, si estamos hablando de estudiar español y alguien dice que el chino es un idioma mucho más difícil, podremos indicarle que esa cuestión es harina de otro costal. Es decir, es un tema diferente.

En este audio aprenderéis el significado de la palabra costal. Ya veréis qué fácil es este episodio y qué fácil es también usar esta expresión. Y por si lo necesitáis, aquí tenéis la transcripción completa del episodio.

34. Sonar a chino

  Audio > 6′

Imagen podcast sonar a chino. escritura china sobre fondo blanco

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «sonar a chino». Decimos que lo que leemos, o lo que escuchamos, suena a chino cuando no entendemos nada de lo quiere decir. Podemos usar esta expresión cuando no entendemos el idioma en el que nos hablan (aunque no sea chino) y también si no comprendemos el concepto, o la idea, que nos quieren transmitir porque pensamos que es muy difícil.

En este audio aprenderéis que el verbo sonar también puede significar recordar. ¿Os sorprende? Puede que os sorprenda también que para los croatas el idioma más difícil es… ¡El español! Si opináis igual, aquí tenéis la transcripción completa del episodio.

33. A rajatabla

  Audio > 5′

Imagen de la expresión a rajatabla

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «a rajatabla», que se usa para expresar que debemos seguir de forma estricta, muy precisa, unas instrucciones determinadas. Por ejemplo, cuando tomamos una medicación, debemos escuchar al médico o al farmacéutico y tomarla exactamente como ellos nos indican, es decir, a rajatabla.

Si escucháis el audio, podréis descubrir la relación que existe entre ser preciso y una tabla. Y también qué significa la palabra raja. ¿Ya la conocéis? Entonces comprenderéis perfectamente todo el pódcast ¡sin necesidad de consultar la transcripción!

32. No dar palo al agua

  Audio > 7′

Imagen de la expresión "no dar palo al agua".

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «no dar palo al agua». Los españoles usamos esta expresión para describir a las personas perezosas o vagas. Son personas a las que no les gusta esforzarse y que, probablemente, no han trabajado nunca en su vida.

¿Por qué usamos estas palabras para describir a este tipo de personas? Bueno, si queréis descubrirlo tendréis que escuchar el pódcast. Aprenderéis el significado de golpear, remo y por supuesto, palo. Puede que aparezcan varias palabras que no conozcáis, pero siempre podéis consultar la transcripción para comprender el audio completo.

31. Ser pan comido

  Audio > 6′

Imagen de la expresión "ser pan comido"

¡Hola a todos!

En el episodio de hoy vamos a explicar el significado de la expresión «ser pan comido». La usamos para indicar que lo que hacemos es muy fácil, que no encontramos ninguna dificultad en llevar a cabo, en terminar, lo que queremos hacer. Por ejemplo, hablar español, para mí, es pan comido. 😉

Si escucháis el pódcast aprenderéis el significado de harina, semillas y masa madre. ¿Ya conocéis estas palabras? ¡Eso es porque os encanta hornear pan en vuestra propia casa! A continuación tenéis la transcripción para no perderos nada de lo que digo en el audio.

30. Hablar por los codos

  Audio > 6′

Imagen de hablar por los codos. Boca pintada en un muro.

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «hablar por los codos». Los españoles usamos esta expresión para indicar que una persona habla demasiado, que no se calla nunca, ¡ni debajo del agua! Y que es capaz de aburrir a cualquiera con sus interminables monólogos.

En el pódcast explico el significado de callar, aburrir y codos. ¿Ya conoces estas palabras? Entonces igual puedes imaginar el origen de esta expresión, o no. Pista: tiene que ver con los codos, jejeje…

Aquí os dejo la transcripción para comprender mejor las palabras que no escuchéis bien en el audio.

29. Ir al grano

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

En el episodio de hoy veremos el significado de la expresión «ir al grano», que se utiliza cuando queremos centrar la atención en el punto importante de la conversación, sin dar rodeos, ni atender a los pequeños detalles sin importancia.

Además de ver algunas formas irregulares del verbo ir, explicaremos el significado de grano, semilla y fruto. Seguro que ya has deducido la razón y el origen de esta expresión… Como siempre, la transcripción puede ayudarte a comprender las palabras que se te escapen en el audio.

28. Tomar el pelo

  Audio > 5′

¡Hola a todos!

En este episodio veremos el significado de la expresión «tomar el pelo», que significa reírse de alguien. Así que es sinónimo de burlarse o engañar, por ejemplo, haciendo creer a alguien que algo falso es verdadero. ¿Vosotros sabéis que relación existe entre el pelo y la dignidad?

Además de explicar el uso de la expresión en su contexto, veremos algunas palabras que a lo mejor no conocéis todavía, como vello, preso o rapar. El audio completo, en texto, podéis encontrarlo aquí mismo, en la transcripción.

27. Estar como un guante

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

En este episodio veremos el significado de la expresión «estar como un guante» que se usa cuando queremos decirle a una persona que la ropa que lleva puesta le sienta perfectamente bien.

Además de explicar el uso de la expresión en su contexto, veremos algunos de los verbos más utilizados para hablar de ropa, como estar o quedar, porque un guante es una prenda de ropa. ¿Conocéis el significado de la palabra guante? ¡Seguro que sí! Y si no es así, siempre podéis deducirlo… Una imagen vale más que mil palabras ; )

Recordad que podéis encontrar el audio completo en texto aquí mismo, en la transcripción.

26. Más se perdió en Cuba

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

Hoy veremos el significado de la expresión «más se perdió en Cuba», que se usa para expresar resignación o para quitar importancia a un problema o contratiempo.

Tiene su origen en el siglo XIX, cuando tuvo lugar la pérdida de las colonias españolas en Filipinas y en el Caribe. Y como podéis ver, aprenderemos nuevas palabras, como resignación o colonia, y también recordaremos el uso de la marca se en oraciones impersonales.

¡Genial! Y además, si necesitáis ayuda para comprender alguna palabra del pódcast, podéis encontrarla en la transcripción.