34. Sonar a chino

  Audio > 6′

Imagen podcast sonar a chino. escritura china sobre fondo blanco

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «sonar a chino». Decimos que
lo que leemos, o lo que escuchamos, suena a chino cuando no entendemos nada
de lo quiere decir. Podemos usar esta expresión cuando no entendemos el idioma
en el que nos hablan (aunque no sea chino) y también si no comprendemos el
concepto, o la idea, que nos quieren transmitir porque pensamos que es muy
difícil.

En este audio aprenderéis que el verbo sonar también puede significar recordar. ¿Os sorprende? Puede que os sorprenda también que para los croatas el idioma más difícil es ¡el español! Si opináis igual, aquí tenéis la transcripción completa del episodio.

33. A rajatabla

  Audio > 5′

Imagen de la expresión a rajatabla

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «a rajatabla», que se usa para
expresar que debemos seguir de forma estricta, muy precisa, unas instrucciones
determinadas. Por ejemplo, cuando tomamos una medicación, debemos escuchar al médico o al farmacéutico y tomarla exactamente como ellos nos indican, es decir, a rajatabla.

Si escucháis el audio, podréis descubrir la relación que existe entre ser preciso y una tabla. Y también qué significa la palabra raja. ¿Ya la conocéis? Entonces comprenderéis perfectamente todo el pódcast ¡sin necesidad de consultar la transcripción!

32. No dar palo al agua

  Audio > 7′

Imagen de la expresión "no dar palo al agua".

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «no dar palo al agua». Los
españoles usamos esta expresión para describir a las personas perezosas o vagas. Son personas a las que no les gusta esforzarse y que, probablemente, no han trabajado nunca en su vida.

¿Por qué usamos estas palabras para describir a este tipo de personas? Bueno, si queréis descubrirlo tendréis que escuchar el pódcast. Aprenderéis el significado de golpear, remo y por supuesto, palo.

Puede que aparezcan varias palabras que no conozcáis, pero siempre podéis consultar la transcripción para comprender el audio completo.

31. Ser pan comido

  Audio > 6′

Imagen de la expresión "ser pan comido"

¡Hola a todos!

En el episodio de hoy vamos a explicar el significado de la expresión “ser pan
comido». La usamos para indicar que lo que hacemos es muy fácil, que no
encontramos ninguna dificultad en llevar a cabo, en terminar, lo que queremos
hacer. Por ejemplo, hablar español, para mí, es pan comido (jejeje).

Si escucháis el pódcast aprenderéis el significado de harina, semillas y masa madre. ¿Ya conocéis estas palabras? ¡Eso es porque os encanta hornear pan en vuestra propia casa!

Aquí tenéis la transcripción para no perderos nada de lo que digo en el audio.

30. Hablar por los codos

  Audio > 6′

Imagen de hablar por los codos. Boca pintada en un muro.

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión «hablar por los codos». Los españoles usamos esta expresión para indicar que una persona habla demasiado, que no se calla nunca, ¡ni debajo del agua! Y que es capaz de aburrir a cualquiera con sus interminables monólogos.

En el pódcast explico el significado de callar, aburrir y codos. ¿Ya conoces estas palabras? Entonces igual puedes imaginar el origen de esta expresión, o no. Pista: tiene que ver con los codos, jejeje…

Aquí os dejo la transcripción para comprender mejor las palabras que no escuchéis bien en el audio.

29. Ir al grano

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

En el episodio de hoy veremos el significado de la expresión «ir al grano», que se utiliza cuando queremos centrar la atención en el punto importante de la conversación, sin dar rodeos, ni atender a los pequeños detalles sin importancia.

Además de ver algunas formas irregulares del verbo ir, explicaremos el significado de grano, semilla y fruto. Seguro que ya has deducido la razón y el origen de esta expresión…

Como siempre, la transcripción puede ayudarte a comprender las palabras que se te escapen en el audio.

28. Tomar el pelo

  Audio > 5′

¡Hola a todos!

En este episodio veremos el significado de la expresión «tomar el pelo», que significa reírse de alguien. Así que es sinónimo de burlarse o engañar, por ejemplo, haciendo creer a alguien que algo falso es verdadero. ¿Vosotros sabéis que relación existe entre el pelo y la dignidad?

Además de explicar el uso de la expresión en su contexto, veremos algunas palabras que a lo mejor no conocéis todavía, como vello, preso o rapar.

El audio completo, en texto, podéis encontrarlo aquí mismo, en la transcripción.

27. Estar como un guante

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

En este episodio veremos el significado de la expresión «estar como un guante» que se usa cuando queremos decirle a una persona que la ropa que lleva puesta le sienta perfectamente bien.

Además de explicar el uso de la expresión en su contexto, veremos algunos de los verbos más utilizados para hablar de ropa, como estar o quedar, porque un guante es una prenda de ropa. ¿Conocéis el significado de la palabra guante? ¡Seguro que sí! Y si no es así, siempre podéis deducirlo… Una imagen vale más que mil palabras ; )

Recordad que podéis encontrar el audio completo en texto aquí mismo, en la transcripción.

26. Más se perdió en Cuba

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

Hoy veremos el significado de la expresión «más se perdió en Cuba», que se usa para expresar resignación o para quitar importancia a un problema o contratiempo.

Tiene su origen en el siglo XIX, cuando tuvo lugar la pérdida de las colonias españolas en Filipinas y en el Caribe. Y como podéis ver, aprenderemos nuevas palabras, como resignación o colonia, y también recordaremos el uso de la marca se en oraciones impersonales.

¡Genial! Y además, si necesitáis ayuda para comprender alguna palabra del podcast, podéis encontrarla en la transcripción.

25. Estar en el quinto pino

  Audio > 7′

¡Hola a todos!

Hoy veremos el significado de la expresión «estar en el quinto pino», que significa estar muy lejos, es decir, que existe una gran distancia entre el punto en el que estamos y el lugar al que queremos llegar.

Además tiene un origen curiosísimo, ¡y en la ciudad de Madrid!

También aprenderemos el uso correcto de las preposiciones a y hasta con verbos de movimiento y los numerales ordinales, como por ejemplo, quinto.

y ya sabéis que si necesitáis ayuda para comprender alguna palabra del podcast, podéis encontrarla en la transcripción.

24. Echar un ojo

  Audio > 6′

Ojos pintados sobre fondo azul

¡Hola a todos!

Hoy veremos otra expresión con el verbo echar, “echar un ojo» que significa vigilar, es decir, observar atentamente a una persona o cosa para evitar que sufra o cause algún daño o peligro.

También recordaremos las formas afirmativa y negativa del imperativo formal e informal. ¡Y la reduplicación del complemento indirecto! ¿Demasiada gramática? Es posible, pero siempre es un buen momento para recordar cómo suena el español correcto 😉

Ya sabéis que si no comprendéis todo el audio, podéis buscar ayuda en la transcripción.

23. Echar un cable / una mano

  Audio > 6′

¡Hola a todos!

Hoy veremos una expresión muy conocida, “echar un cable”, que tiene una variante todavía más conocida, “echar una mano» . Ambas significan ayudar.

«Echar una mano» es muy fácil, pero quizás no sabíais que «echar un cable» tenía el mismo significado. El origen de esta expresión debemos buscarlo en el mar ¿Queréis saber más? Podréis aprender nuevas palabras como maroma.

Ya sabéis que si os resulta un poco difícil, siempre podéis buscar ayuda en la transcripción.

22. Ser la gota que colma el vaso

  Audio > 5′

¡Hola a todos!

Hoy vamos a explicar el significado de la expresión “ser la gota que colma el vaso”, que indica que alguien ha perdido la paciencia. La paciencia es la capacidad de saber esperar. Seguro que más de una persona os ha hecho perder la paciencia.

Hay varias palabras que quizás no conozcáis. Gota es bastante fácil, pero ¿colmar? ¿Y desbordar? Podéis comprobar si lo sabéis escuchando el podcast de hoy.

Y si os perdéis alguna información, podéis comprobar el contenido del audio en la transcripción.

21. Tirar la toalla

  Audio > 4′

¡Hola a todos!

Hoy vamos a ver el significado de la expresión “tirar la toalla”, que significa rendirse. Dejar de intentar aquello que queremos conseguir, no luchar más, darse por vencido.
Si pensáis que su origen se encuentra en el boxeo, andáis un poco perdidos, porque la verdad es que se remonta a la Antigüedad clásica.

Por lo demás es una expresión muy sencilla de usar, ya que el verbo tirar es totalmente regular. ¿Sabéis qué significa tirar?

Aquí os dejo la transcripción completa, aunque es muy posible que no la necesitéis.

20. Meter la pata

  Audio > 5′

Meter la pata

¡Hola a todos!

En el episodio de hoy veremos el significado de las expresiones “meter la pata” o “meter la gamba”, que se utilizan cuando alguien se equivoca, cuando hace o dice algo incorrecto. Os sorprenderá saber que una de las teorías acerca del origen de esta expresión tiene que ver con … ¡El diablo!

Veremos los dos significados de la palabra gamba, seguro que ya sabéis al menos uno de ellos, el más conocido, que tiene relación con el mar y con la comida. Aunque es muy fácil también suponer el segundo.

Es posible que a veces hable un poco rápido, así que aquí tenéis la transcripción del audio, por si la necesitáis.